У вези песме The End, негде сам прочитао у
новинама пре четири године док су свирали у култном клубу"Whisky A Go
Go" u L.A. "The End је тада била само лепа љубавана песма, а завршни део
са едиповском констатацијом није извођен..Џим је често на"на крају
Краја", додавао по неки нови стих,а када је композиција изведена у
интегралном облику,са стиховвима:
"Оче"
"Да, сине?"
"Желим да те убијем"
"мајко жели да те..."
Добили су отказ за сва времена без права да се појаве у клубу!
Када је Џим држао концерт у Мајамију, дошла је и његова мајка да га слуша и гледа била је у првим редовимаКада је угледао мајку, није хтео да почне са певање, хтео је да откаже.У току концерта певао је песму The End и гледао у мајку.
Превод песме The End:
Ово је крај, дивни пријатељи!
Ово је крај, моји једини пријатељи,
крај наших смишљених снова
крај свега што одолева
крај несигуран и очекујући, кpaj
Никад те више нећу погледати у очи
Можеш ли замислити шта ћемо бити;
тако недокучиви и слободни
очајавајући за руком незнанца
у земљи безнађа?
Изгубљен у дивљини романског бола,
и сва деца су луда
чекајући летњу кишу.
На периферији је опасност
крени краљевским ауто-путем, драга.
Ужасавајући призор унутар златног рудника;
пођи западним ауто-путем, драга.
Зајаши змију-ка језеру,
ка древном језеру.
Змија је дугачка седам миља;
зајаши змију, она је стара
а њена кожа је хладна
Најбоље иди ка западу
укрцај се овде а ми ћемо урадити остало
Плави аутобус нас зове;
возачу, куда нас возиш?
Убица се пробудио пре сванућа
навукао је чизме
попримио изглед лица из античке галерије
и закорачио кроз предсобље
Отишао је у собу где његова сестра живи
затим посетио брата
и опет кренуо кроз предсобље
дошао до врата и погледао унутра
"Оче"
"Да, сине?!
Желим да те убијеM"
мајко, жели да те...
Дођи драга, искористи шансу са нама
и упознај ме у дну плавог аутобуса...
Ово је крај, дивни пријатељу.
Ово је крај, мој једини пријатељу, крај.
Твоје солобађање ме рањава
јер ме никад нећеш следити.
Крај сањарења и нежних лажи
крај ноћи у којима смо покушали-да умремо
ово је крај.
"Оче"
"Да, сине?"
"Желим да те убијем"
"мајко жели да те..."
Добили су отказ за сва времена без права да се појаве у клубу!
Када је Џим држао концерт у Мајамију, дошла је и његова мајка да га слуша и гледа била је у првим редовимаКада је угледао мајку, није хтео да почне са певање, хтео је да откаже.У току концерта певао је песму The End и гледао у мајку.
Превод песме The End:
Ово је крај, дивни пријатељи!
Ово је крај, моји једини пријатељи,
крај наших смишљених снова
крај свега што одолева
крај несигуран и очекујући, кpaj
Никад те више нећу погледати у очи
Можеш ли замислити шта ћемо бити;
тако недокучиви и слободни
очајавајући за руком незнанца
у земљи безнађа?
Изгубљен у дивљини романског бола,
и сва деца су луда
чекајући летњу кишу.
На периферији је опасност
крени краљевским ауто-путем, драга.
Ужасавајући призор унутар златног рудника;
пођи западним ауто-путем, драга.
Зајаши змију-ка језеру,
ка древном језеру.
Змија је дугачка седам миља;
зајаши змију, она је стара
а њена кожа је хладна
Најбоље иди ка западу
укрцај се овде а ми ћемо урадити остало
Плави аутобус нас зове;
возачу, куда нас возиш?
Убица се пробудио пре сванућа
навукао је чизме
попримио изглед лица из античке галерије
и закорачио кроз предсобље
Отишао је у собу где његова сестра живи
затим посетио брата
и опет кренуо кроз предсобље
дошао до врата и погледао унутра
"Оче"
"Да, сине?!
Желим да те убијеM"
мајко, жели да те...
Дођи драга, искористи шансу са нама
и упознај ме у дну плавог аутобуса...
Ово је крај, дивни пријатељу.
Ово је крај, мој једини пријатељу, крај.
Твоје солобађање ме рањава
јер ме никад нећеш следити.
Крај сањарења и нежних лажи
крај ноћи у којима смо покушали-да умремо
ово је крај.
Нема коментара:
Постави коментар